Liigu sisule

CHAINLIFE SM

High-temperature chain lubricant containing MoS2

Performance Features

  • temperature range: up to 230 °C with continuous re-lubrication: up to +270 °C for ermegency/dry lubrication: up to +450 °C
  • good corrosion protection
  • good adhesiveness
  • resistant to oxidation
  • cost-effective
  • thermally stable
  • reduces friction and wear
  • excellent start-up capability after shut-downs

Description

CHAINLIFE SM is a synthetic high-temperature chain oil based on synthetic esters. CHAINLIFE SM includes MoS2, wear protection, EP, corrosion protection and anti-oxidation additives. According to its formulation, the product is free of silicone.

Field of application

CHAINLIFE SM is used as lubricant for conveyor and oven chains in the cement, steel, automotive and appliance industries. The product is waterresistant and protects from corrosion. CHAINLIFE SM does not form any hard residues. Based on its low evaporation losses re-lubrication intervals can be extended. The molybdenum disulphide included guarantees a dry lubrication up to 450 °C.

Method of application

Surfaces should be clean, i.e. free of dust and dirt prior to the application of CHAINLIFE SM. The product can be applied by brush, oil can or automatic lubrication systems.

Tööstusharud

  • Cement
  • Construction
  • Machinery, equipment
  • Mining, quarrying, exploration
  • Other industries
  • Power generation
Märkus

Siin esitatud teave põhineb FUCHSi kontserni kogemustel ja teadmistel määrdeainete arendamise ja tootmise vallas ning vastab praegusele tehnika tasemele. Meie toodete tulemuslikkust võivad mõjutada mitmed tegurid, eelkõige konkreetne kasutus, rakendusmeetod, töökeskkond, komponendi eeltöötlus, võimalik väline saastumine jne. Sellest tulenevalt ei ole võimalik esitada meie toodete funktsioonide kohta väiteid, mis kehtiksid igal tingimusel. Meie tooteid ei tohi kasutada õhu- või kosmosesõidukites ega nende osadel. See ei kehti juhul, kui tooteid saab uuesti eemaldada, enne kui komponendid õhu- või kosmosesõidukisse paigaldatakse. Siin toodud teave hõlmab üldiseid, mittesiduvaid juhiseid. Toote omadustele ega toodete sobivusele konkreetseks kasutuseks ei anta ühtegi otsest ega kaudset garantiid. Seetõttu soovitame konsulteerida FUCHSi kontserni rakendusinseneriga, et saada teavet kasutustingimuste ja toodete toimivuskriteeriumite kohta enne nende kasutamist. Kasutaja vastutab toodete funktsionaalse sobivuse testimise eest ning kohustub neid kasutama vajaliku hoolsusega. Meie tooteid arendatakse pidevalt edasi. Seetõttu on meil õigus muuta tootesarju, tooteid ning nende tootmisprotsesse ja kõiki siin esitatud üksikasju mistahes ajal ja ilma ette teatamata, välja arvatud juhul, kui kliendiga on sõlmitud vastupidiseid kokkuleppeid.

Meie kontaktandmed
Nimi
Jack Smith
Telefon
00496213801111
Jack Smith
Telefon:00496213801111
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore.
John Doe
Telefon:123456789