CARBAFLO KSP 105
Visoko zmogljiva perfluorirana mazalna tekočina
Performance Features
- temperature range: -40 / +200°C
- invisible
- incombustible
- good material compatibility
- remains effective for a very long time
Description
CARBAFLO KSP 105 is clear and transparent, incombustible and non-toxic.
Field of application
CARBAFLO KSP 105 reduces mechanical noise due to stick-slip effects in the passenger compartment of cars, e.g. leather creaking, squeaking of the instrument panel and interior trim. Furthermore CARBAFLO KSP 105 may be used for the maintenance of electrical contacts.
Method of application
CARBAFLO KSP 105 can be applied to the clean surface by wiping, brushing or dipping. After its application CARBAFLO KSP 105 forms an invisible and non-reactive lubricating film on the component’s surface. CARBAFLO KSP 105 can be applied during production or assembly.
Note
CARBAFLO KSP 105 is used and recommended by the leading automotive manufacturers.
Panoge
- Avtomobilizem
- Ostale panoge
- Potrošno blago, poprodaja
Podatki
Atesti
FUCHS priporočila
Na tej strani prikazane informacije temeljijo na izkušnjah in znanju skupine FUCHS s področja razvoja in proizvodnje maziv ter odražajo sedanje stanje v tehniki. Na zmogljivosti naših izdelkov lahko vplivajo številni dejavniki, zlasti specifična vrsta uporabe, način uporabe, delovno okolje, predhodna obdelava komponent, morebitna zunanja onesnaženja, itd. Zaradi tega razloga ni mogoče dajati splošno veljavnih izjav o delovanju naših izdelkov. Naših izdelkov ni dovoljeno uporabljati v letalih/vesoljskih plovilih ali v njihovih delih To ne velja za primere, kjer je izdelke mogoče znova odstraniti, še preden se komponente vgradijo v letalo/vesoljsko plovilo. Na tem mestu podane informacije so splošne, neobvezujoče smernice. V povezavi z lastnostmi izdelkov ali njihove primernosti za določene vrste uporabe ni ni zagotovljene niti izrecne niti implicitne garancije. Zaradi tega priporočamo, da se o pogojih uporabe in glede zagotavljanja zmogljivosti izdelkov še pred njihovo uporabo posvetujete z inženirjem skupine FUCHS, ki se ukvarja s tem področjem. Uporabnik je odgovoren za preverjanje primernosti izdelkov za določeno vrsto uporabe in jih mora uporabljati s primerno skrbnostjo. Svoje izdelke nenehno razvijamo. Zaradi tega si pridržujemo pravico do sprememb našega proizvodnega programa, izdelkov in njihovih proizvodnih procesov ter tudi do sprememb podatkov na tej strani, ki jih lahko izvedemo kadarkoli in brez predhodnega opozorila, če ni nobenih dogovorov s kupci, ki bi določali drugače.